"כל אחד זקוק למישהו שיראה אותו.
שיבחין שקר לו, שיעטוף אותו, שירפא את כאביו וירחיב את הטווח שלו. שיעזור לו להבין שהתנועה צריכה לבוא מבפנים. שצריך ללמוד לעשות אותה גם בלי להישען, אבל שהוא שם תמיד, אם בכל זאת צריך להישען".
ספר
איך לתרגם אהבה
המחיר המקורי היה: ₪ 98.₪ 60המחיר הנוכחי הוא: ₪ 60.
״אני רוצה להיות כמו כולם.״
״אין דבר כזה. כולם שונים.״
״אז אני רוצה להיות שונה רגיל. לא שונה אחר.״
אורי, צעיר מוזיקלי מוכשר להפליא, מנווט את דרכו בעולם במאמץ ובאומץ. אין לו ברירה – הוא אומנם עובד ויוצר, מנגן ומגנן, אבל בחור כמוהו צריך להיאבק כדי למצוא אהבה.
יערה היא כנרת קלאסית שנמצאת במשבר. דווקא במפגש עם אורי היא מוצאת מרחב שבו היצירה יכולה להתקיים ללא שיפוטיות, והמוזיקה מעניקה הזדמנות לחיבור ולקשר.
איך לתרגם אהבה הוא סיפור אהבה מיוחד וחשוב שמישיר מבט אל קרביה של הבדידות ומיטיב לתאר את הכמיהה של כולנו לקרבה ולקבלה. הקריאה בו מפלחת את הלב ומכווצת את הבטן, אך בה בעת היא שיר הלל לאמונה בכוח המרפא של האמת, גם ביצירה וגם באהבה.